매일 중국어: 제55과 학우들과 얘기를 나누다
第五十五课与同学聊天
Y:嗨,大家好。欢迎来到《每日汉语》!我是主持人亚婕。
안녕하세요? “매일 중국어” 담당 이명란입니다.
R:大家好。上节课我们讨论了关于在图书馆的相关中文表达方式。谢谢你,亚婕。
안녕하십니까? 김정민입니다. 지난 시간에 우리는 도서관에서의 중국어 표달 방식과 관련해 이야기를 나누었습니까?
Y:不客气。我们先来复习一下上次学的东西。
그럼 먼저 지난 시간에 배운 내용을 복습해보도록 하겠습니다.
R:好。
좋아요.
Y:第一个句子:“怎么办借书证?”,“How do I apply for a library card?”。
첫구절은“怎么办借书证?”,“도서대출증을어떻게만드나요”란뜻입니다.
R:怎么办借书证?
怎么办借书证?
Y:“怎么办”表示“how to apply for”。
“怎么办”은“어떻게만드냐”란뜻입니다.
R:怎么办?
怎么办?
Y:“借书证”,“library card”。
“借书证”은도서대출증이란말입니다.
R:借书证。
借书证
Y:这些书可以外借吗?
R:这些书可以外借吗?
这些书可以外借吗?
Y:“这些书”,“these books”。
这些书,이책들은…
R:这些书。
这些书
Y:“外借”的意思是“borrow”。
“外借”는“빌려보다”는뜻입니다.
R:外借。
外借
Y:这儿有外文书刊报纸吗?
R:这儿有外文书刊报纸吗?
这儿有外文书刊报纸吗?
Y:“外文”的意思是“foreign”。
外文의뜻은“외국어”입니다.
R:外文。
外文
Y:“书刊报纸”的意思是“books,periodicals and newspapers”。
“书刊报纸”는“책,간행물과신문”이란뜻입니다.
R:书刊报纸。
书刊报纸
R:点击这儿。
Y:“点击”的意思是“click”。
“点击”는“클릭”이란듯이구요.
R:点击。
点击
Y:点击这儿。
点击这儿
R:“点击这儿”,“just click here”。
“点击这儿”,여기를클릭하세요
Y:现在我们来听一遍上次的完整对话:
그럼 우리 함께 지난 번의 전반 대화를 들어보도록 하겠습니다.
完整对话:
A:怎么办借书证?
怎么办借书证?도서대출증은어떻게만듭니까
B:你需要准备一张一寸的照片,以及10块钱的工本费。
你需要准备一张一寸的照片,以及10块钱的工本费,일인치짜리사진한장과수수료10원을내면됩니다.
A:这些书可以外借吗?
这些书可以外借吗?,이책들은빌려볼수있습니까?
B:不可以,这是图书馆的规定。
不可以,这是图书馆的规定。안됩니다.이는도서관의규정입니다.
A:这儿有外文书刊报纸吗?
这儿有外文书刊报纸吗?이곳에는외국어서적,간행물과신문이있습니까?
B:当然有了。就在二楼阅览室。
当然有了。就在二楼阅览室。물론입니다.2층열람실에있습니다.
A:怎么进入目录查询?
怎么进入目录查询?어떻게목록검색에들어갈수있나요?
B:点击这儿。
点击这儿。여기클릭하세요.
R:我们先复习到这里。接下来的是“今日关键”!
좋아요, 그럼 지난 시간에 배운 내용은 여기까지 복습하고 “오늘의 키 포인트”를 들어보도록 하겠습니다.
今日关键:
你学什么专业?
你学什么专业?전공이무엇입니까?
我们的课很有意思.우리학과내용이아주재밌어요.