조선어

매일 중국어: 제48과 약방에서

criPublished: 2020-07-10 09:56:58
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

중국어에서부분적인동사가중첩사용될수있습니다.단음절동사““试”를“试试”로사용한것이이경웁니다.

看을“看看”。으로말하는것도같은경웁니다.예하면你试试这种药。

R:太有意思了,这跟英语很不一样。通常一句话里不会出现动词重叠。

참 재밋네요. 이는 한국어와는 다른 점이네요. 한국어에서 일반적으로 그런 중첩사용 현상이 없는데요.

“这种药”,”이약(이런종류의약)”

Y:“试试这种药。”

“试试这种药。”

R:“试试这种药。”,“You can try this medicine.”

“试试这种药。”“이약을써(사용해)보세요.”

A:应该吃什么药呢?

이 약을 써 (사용해) 보세요.

그러지요.

Y:有时,他们还会热情地给你一些解释,比如“This drug works well.”

때로는 그들이 아주 열정적으로 (당신에게) 해석(설명)할 것입니다. 예하면 “이런 약이 효과가 아주 좋아요”라고.

R:这很自然。这句话的中文怎么说?

그건 아주 자연스럽죠. 이 말을 중문으로 어떻께 하죠?

R:这种药效果不错。

这种药效果不错。

Y:“这种”,“this kind of”。

“这种”이런

R:这种。

这种。

Y:“药”,“medicine”。

“药”,“약”

R:药。

药.

Y:“效果”,“effect”。

“效果”,“효과”

R:效果。

效果

Y:“不错”,“not bad”。

“不错”,”괜찮다”

R:不错。

不错

“这种药效果不错。”“이약은효과가괜찮아요.(좋아요)”

이 약은 효과가 괜찮아요.

부작용은 없습니까?

Y:“这种药”,“this kind of medicine”。

“这种药”“이(런)약”

R:这种药。

这种药

Y:“效果不错”,“works well”。

“效果不错”,“효과가괜찮다.(좋다.)”

R:效果不错。

效果不错

Y:“这种药效果不错。”

“这种药效果不错。”

R:“这种药效果不错。”,“This drug works well.”

“这种药效果不错。”“이약은효과가괜찮습니다.”

이 약은 효과가 괜찮습니다.

부작용은 없습니까?

Y:现在我们来听一下今天的完整对话:

계속해 오늘의 전반 대화를 들어보도록 합시다.

完整对话:

对话一:

대화1

A:最近我牙疼。

요즘 저는 이가 아픔니다.

B:什么时候开始的?

언제부터요?

A:前天。

그저께부터요.

对话二:

대화2

A:应该吃什么药呢?

응당 어떤 약을 먹어야 할까요?

B:你试试这种药。

이 약을 써 (사용해 )보세요

A:行。

알겠습니다.

对话三:

대화3

A:这种药效果不错。

이 약은 효과가 좋습니다.

B:有副作用吗?

부작용은 없습니까?

A:没什么副作用。

부작용은 없습니다.

R:刚才我们播放了这次课的完整对话。希望大家都听懂了。现在我们一起来学习一下今天的“中国文化点滴”。

방금 오늘 배운 전반 대화내용을 보내드렸습니다. 여러분께서 잘 알아 들었으리라 믿습니다. 그럼 계속해 “중국문화의 이모저모”로 안내합니다.

中国文化点滴:

중국문화의 이모저모

中药在治疗疾病的同时可以调理身体,增强免疫力,副作用也小,因此在治疗

慢性病,或者老人、小孩患病时,中国人会首选中药。中国的药店里既有可以直

接服用的中成药,也有各种各样的药材,经过专业训练的店员会精确地根据医生开出的处方为顾客配药,这通常被称为“抓药”。大多数药材要加水煎熬成药汤才能服用,这叫做“煎药”,有时煎药的程序相当复杂,因此现在的药店店员也会替顾客煎药。还有一些中药是外用的,例如治疗跌打损伤的药需要涂抹在患处。去药店买药时,顾客可以将症状告诉店员,让他们帮助选择合适的药物。

首页上一页1234全文 4 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn