조선어

매일 중국어: 제40과 환전

criPublished: 2020-02-26 16:53:14
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

여기서“您”은“你”의존칭으로,윗분들이나지위가높은분들을말할때사용합니다.

R:您。

您。

Y:“要”,“want to”。

“要”,“필요하다.원하다.”

R:要。

要。

Y:“什么”,“what”。

“什么”,“무슨,어떤”

R:什么。

什么。

Y:“业务”,“business”。

“业务”,“업무”

R:业务。

业务。

“您要办理什么业务?”“어떤업무를보시겠습니까?”

R:怎么说“I'd like to exchange US dollars.”?

“달러를 환전하겠습니다”를 중국어로 어떻게 말합니까?

Y:我想换美元。

Y:“我想”,“I want to”。

“我想”,“나는생각한다.나는***고싶다.”

R:我想。

我想。

Y:“换”,“to change”。

“换”,“바꾸다.교체하다.”

R:换。好的,“美元”是“American dollar.”对吧?

换。네,그리고“美元”은“달러”를말하죠?

Y:没错,美元。“我想换美元。”

맞습니다.美元.“我想换美元。”

R:“我想换美元。”“I'd like to exchange US dollars.”

“我想换美元。”“저는달러를환전하겠습니다.”

Y:对了,说到换钱,你有必要学会一些汇率方面的知识。

환전에 관한 내용이 나왔으니까 환율에 관한 지식도 잠깐 살펴볼까요?

R:没错,中文怎么说:“what's the exchange rate?”

네, “지금 환율이 얼마입니까?”를 중국어로 어떻게 말합니까?

Y:我们说:“现在的汇率是多少?”

그럴경우에는“现在的汇率是多少?”라고말합니다.

Y:“现在”,“now, at present”。

“现在”,“지금,현재”

R:现在。

现在。

Y:“是”,“be”。

“是”,“맞다.옳다.등많은뜻을가집니다.그러나여기에서는은,는의뜻으로사용됩니다.”

R:是。

是。

Y:中文的“是”字是判断动词。用来说明事物等于或属于什么。“是”字的用法是:名词+是+名词。如:“人民币对美元是7:1。”“RMB to the dollar is 7:1.”

중문의“是”는형용사인경우와동사로쓰이는경우가있습니다.판단동사로사용될경우에는사물이무엇과같다,혹은어디에속한다는뜻을나타냅니다.“是”는명사+是+명사로쓰입니다.예를들어“人民币对美元是7:1。”“인민폐화달러의환율은7:1이다.”처럼쓰입니다.

R:人民币对美元是7:1。

人民币对美元是7:1。

Y:“我是学生。”“I’m a student.”

“我是学生。”“저는학생입니다.”

R:我是学生。

我是学生。

Y:这本书是我的。This book is mine.

这本书是我的。이책은나의것이다.

R:这本书是我的。

这本书是我的。

Y:“多少”,“how much”。

“多少”,“얼마”

R:多少。

多少。

Y:“现在的汇率”“exchange rate in nowadays.”

“现在的汇率”“현재환율”

R:现在的汇率。

现在的汇率。

Y:“是多少”,“how much is it”。

“是多少”,“얼마입니까”

R:是多少。

是多少。

Y:“现在的汇率是多少?”“What's the exchange rate?”

R:现在的汇率是多少?

R:又跌了美元!

달러가 또 떨어졌습니다.

Y:我知道,“美元又跌了。”

네,그건“美元又跌了。”라고말합니다.

Y:“美元”,“American dollar”。

“美元”,“달러”

R:美元。

美元。

Y:“又”,“again”。

“又”,“또”

R:又。

又。

Y:“跌了”,“has dropped”。

首页上一页123全文 3 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn