매일 중국어: 제39과 예금
第三十九课存/取钱
Y:嗨,大家好。欢迎来到《每日汉语》!我是主持人亚婕。
안녕하세요? 담당 이명란입니다.
R:大家好!我是雷蒙德。
안녕하십니까? 김정민입니다.
Y:我们先来回顾一下上节课学过的句子,然后我们将继续学习与在银行存钱和取钱方面有关的实用句型。
오늘은 먼저 지난 시간에 배운 내용을 복습한 후 은행에서 돈을 저금하고 찾을 때 사용되는 구절을 배우겠습니다.
R:太棒了。
네. 좋습니다.
Y:“I'd like to book a moving van.”的中文意思是什么?
“이삿짐 운반 차를 예약하겠습니다.” 를 중국어로 어떻게 말합니까?
R:我要订一辆搬家的车。
我要订一辆搬家的车。
Y:“搬家的车”,“a moving car”。
“搬家的车”,“이삿짐운반차”
R:搬家的车。
Y: Which day do you need the van?
언제 사용하실 예정이십니까?
R:您哪天用车?
您哪天用车?
Y:对,您哪天用车?“哪天”,“which day”。
Y:네,您哪天用车?“哪天”,“언제(어느날)사용하실예정입니까?”
R:哪天。
哪天。
Y:“您能派几个人来?”“How many people can you send?”
“您能派几个人来?”“사람을몇명파견하실수있습니까?”
R:您能派几个人来?
您能派几个人来?
Y:“派”,“to send”。
“派”,“파견”
R:派。
派。
Y:您住几层?
您住几层?
R:“您住几层?”“Which floor do you live on?”
“您住几层?”“몇층에사십니까?”
Y:把贵重物品收好。
귀중품을 잘 보관하십시오.
R:“把贵重物品收好。”“Put your valuables in a safe place, please.”
“把贵重物品收好”“귀중품을잘보관하십시오.”
Y:“贵重物品”,“valuable things”。
“贵重物品”,“귀중품”
R:贵重物品。
贵重物品。
Y:“我把所有物品都放在纸箱子里。”“I've put all of my possessions in the box.”
“我把所有物品都放在纸箱子里。”“제가모든물건을지함에넣었습니다.”
R:我把所有物品都放在纸箱子里。
我把所有物品都放在纸箱子里。
Y:“所有物品”,“all the possessions”。
“所有物品”,“모든물건”
R:所有物品。
所有物品。
Y:现在我们来听一遍上次的完整对话:
지난 시간의 전반 대화를 다시 한번 들어보겠습니다.
完整对话:
전반 대화:
对话一:
대화1:
A(女):我要订一辆搬家的车。
B(男):您哪天用车?
A(女):这个星期六上午。
对话二:
대화2:
A(女):您的东西多吗?
B(男):不少。您能派几个人来?
A(女):四个人吧。
对话三:
대화3:
B(男):请问,您住几层?
A(女):我住6层。
B(男):有电梯吗?
A(女):有电梯。
对话四:
대화4:
B(男):请把贵重物品收好。
A(女):我把所有物品都放在纸箱子里。
R:我们先复习到这里。接下来的是“今日关键”!
오늘 복습은 여기까지 하고 이번에는“오늘의 키포인트”입니다.
今日关键:
오늘의 키포인트
R:亚婕,在中国,缴费的方式跟我们国家的有些不同。几周前,我的电话被停了,因为我没有付电话费,但是,我从没收到过账单呀!
명란씨, 중국에서 여러가지 요금을 지불하는 방법은 한국과 좀 다릅니다. 몇주 전 전화가 끊긴적이 있어요. 제가 전화요금을 납부하지 않아서 그런건데 문제는 그전에 요금명세서 같은 것이 없었어요.