매일 중국어: 제36과 세방 임대
Y:“能”,“can”或“could”。
“能”은“...할수있다”라는뜻입니다.
Y:“搬进来”,“to move in”。
“什么时候能搬进来?”“언제쯤이사해올수있습니까?”
“什么时候”는“언제쯤”이라는뜻이구요.
Y:“能”,“can or could”。
“能”은“…할수있다”는뜻입니다.
R:能。
能.
“搬进来”는“이사해오다”.
Y:什么时候能搬进来?
R:“什么时候能搬进来?”“When can I move in?”
“什么时候能搬进来?”언제쯤이사해올수있을가요?
R:最后我想知道“how often do I pay the rent?”的中文怎么说?
그리고 “세방임대료는 어떻게 지불합니까?”
Y:“房租”,“rent”。
여기서“房租”는“세방”이라는뜻이구요.
Y:“怎么”,“how”。
“怎么”는“어떻게”라고해석할수있습니다.
R:怎么。
怎么.
Y:“付”,“to pay for”。
“付”는“지불하다”는뜻입니다.
R:付。
付.
Y:好的,我们快速的回顾一下刚才学过的内容。我想租房。
녜,좋습니다.그럼금방배운내용을한번돌이켜보겠습니다.我想租房。
R:我想租房。
我想租房.
Y:“租房”,“to rent”。
“租房”은“세방을임대하다”는뜻이라고했구요.
R:租房。
租房.
Y:“您想找什么样的房子?”“What kind of apartment do you have in mind?”
“您想找什么样的房子?”“어떤세방을찾으시렵니까?”
R:您想找什么样的房子?
您想找什么样的房子?
Y:“什么样的”,“what kind of”。
여기서“什么样的”는“어떤”이라고풀이되구요.
R:什么样的。
什么样的.
Y:“房子”,“house”。
“房子”는“집,방”을말합니다.
R:房子。
房子.
Y:“What's your budget?”“您想花多少钱租?”
“얼마짜리를임대하려고합니까?”라는물음은“您想花多少钱租?”라고중국어로표현됩니다.
Y:“花多少钱”,“spend how much money.”
여기서“花多少钱”은“얼마를쓰시겠습니까?”라고해석할수있습니다.
R:花多少钱。
花多少钱.
Y:“租”,“to rent”。
“租”는“임대하다”는뜻입니다.
R:租。
租.
Y:“您想花多少钱租?”“What's your budget?”
“您想花多少钱租?”“얼마짜리를임대하려고합니까?”
R:您想花多少钱租?
您想花多少钱租?
Y:“什么时候能搬进来?”“When can I move in?”
“什么时候能搬进来?”“언제쯤이사해올수있을가요?”
R:什么时候能搬进来?
什么时候能搬进来?
Y:“什么时候”,“what time”。
“什么时候”는“언제쯤”이라는뜻입니다.
R:什么时候。
什么时候.
Y:“搬进来”,“to move in”。
“搬进来”는“이사해오다”라고풀이됩니다.
R:搬进来。
搬进来.
Y:“房租怎么付?”
“房租怎么付?”
R:房租怎么付?
Y:“房租”,“rent”。
여기서“房租”는”방세”를말합니다.
R:房租。
房租.
Y:“怎么付?”“how to pay for it.”
“怎么付?”는“어떻게지불합니까”라고해석할수있습니다.
R:怎么付?
怎么付?
Y:房租怎么付?
房租怎么付?
R:“房租怎么付?”“How often do I pay the rent?”
“房租怎么付?”“세방임대료는어떻게지불합니까?”
Y:现在我们来听今天的完整对话:
자, 그럼 오늘 배운 전반 대화를 들어보겠습니다.