조선어

매일 중국어: 제29과 비행기를 타다

criPublished: 2020-01-09 14:03:22
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

行李托运吗?

수하물이 있습니까?

我想要一个靠窗的座位。

저는 창가의 좌석을 받으려고 합니다.

저는 수화물을 찾지 못했습니다.

Y:上次课我们讲到了要想订去上海的机票你可以说:有11号去上海的飞机票吗?

지난과목에서우리는상해행항공권을예약할때중국어로有11号去上海的飞机票吗?라고말한다는것을배웠습니다.

R:“有11号去上海的飞机票吗?”,“Do you have air tickets for the 11th to Shanghai?”下次我打算去另一个有名的城市西安,“I’d like to book round trip tickets to Xi'an”怎么说?

“有11号去上海的飞机票吗?”“11일의상해행항권권이있습니까?”다음번에저는다른유명한도시서안으로가고자합니다.“저는서안행왕복항권을예약하려합니다.”라는말을중국어로어떻게표현하지요?

Y:你可以说:我想订去西安的往返机票。

중국어로이렇게말할수있습니다.“我想订去西安的往返机票。”

R:我想订去西安的往返机票。

Y:“我想”,“I want to”。

“我想”,“저는...하고자합니다.”

R:我想。

我想

Y:“订”,“to order”。

“订”은“예약”한다는뜻입니다.

R:订。

Y:订,“to go to”。

“왕복”을 예약합니다.

R:去。

“去”는“간다”는뜻입니다.

Y:“西安”,中国历史上最有名的城市之一,也是中国“四大古都”之一

“西安”은중국사상제일유명한도시의하나이자중국“4대옛도시”의하나이기도합니다.

R:西安。

西安.

Y:“的”,没有什么特殊的意思。

的.

Y:“往返”,“travel to and fro”。

“往返”은“왕복”이라는뜻입니다.

R:往返。

往返.

Y:“机票”,“air ticket”。

“机票”는“항공권”을뜻합니다.

R:机票。’

机票.

Y:我想订去西安的往返机票。

我想订去西安的往返机票。

R:“我想订去西安的往返机票”,“I’d like to book round trip tickets to Xi'an.”

“我想订去西安的往返机票。”“저는서안행왕복항공권을예약하려합니다.”

저는 서안행 왕복 티켓을 예약하려 합니다.

어느날의 티켓을 예약하시렵니까?

14일의 티켓입니다.

R:你能教我如何询问打折机票的中文吗?

당신은 저에게 중국어로 할인 항공권을 묻는 것을 가르쳐 주실수 있겠습니까?

Y:你可以说:有打折的票吗?

당신은중국어로이렇게말할수있습니다.有打折的票吗?

有打折的票吗

Y:“有”,“to have”。

“有”,“있습니다.”

R:有。

有.

Y:“打折”,“to give a discount”。

“打折”는“할인”이라는뜻입니다.

R:“打折”。

“打折”.

Y:的。

“的”는속격토“의”라는뜻입니다.

R:的。

“的”.

Y:“票”,“ticket”。

“票”는“티켓”을말합니다.

R:票。

“票”.

Y:“吗”通常用在句尾。

“吗”는통상말구절의마지막에쓰입니다.

Y:“有打折的票吗?”“Do you have discount tickets?”

“有打折的票吗?”“할인항공권이있습니까?”

R:有打折的票吗?

“有打折的票吗?”

할인 티켓이 있습니까?

있습니다. 20%를 할인해드릴수 있습니다.

R:几天前,我订票的时候,他们好像问我“行李托运吗?”,因为我听见了“行李”

며칠전 제가 티켓을 예약하는데요, 그들은 저에게 “수화물을 탁송하시렵니까?”라고 묻는 것 같았습니다. 제가 “수화물”이라는 단어를 들었기 때문이죠.

首页上一页1234全文 4 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn