조선어

매일 중국어:제25과 길을 묻다

criPublished: 2019-12-16 14:34:34
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

中国文化点滴:

중국문화의 이모저모:

中国人见面打招呼和西方人没有太大差别。比如,见面打招呼说:你好!分别时说:再见!等等。但是老百姓之间彼此打招呼,一般都以对方类似处境或动向为思维出发点。如:见面问“您去哪里?”“您上班去?”“吃饭了吗?”等的问题。刚开始听这样的问题,西方人常常不能理解。

因为西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼常简单地说:Hi/Hello!Good morning!How are you?或者谈论天气,如the weather is beautiful, isn’t it?

사람을 만났을 때 하는 중국인의 인사는 서방인들과 별반 차이가 없습니다. 실례로 사람을 만났을 때 하는 인사”안녕하십니까? 와 갈라질때 하는 인사 다시 만납시다”와 같은것입니다. 하지만 백성들사이에 서로 인사할때는 흔히 상대측의 유사한 처지와 동향을 사유의 출발점으로 하는데 예하면 “어디로 가십니까?”,”출근하세요?”,”식사하셨습니까?” 와 같은 것입니다.

Y:好。今天我们的课就到此为止。下课之前给大家留一个小测验:“excuse me, where is the subway station?”用汉语怎么说?

好。네,오늘프로그램을마치기전에오늘의테스트를내드리겠습니다.“여쭈어봅시다.지하철역이어디죠?”를중국어로어떻게말합니까?

-끝-

首页上一页1234 4

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn