조선어

매일 중국어: 제59과 클럽에서

criPublished: 2020-10-04 17:25:31
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

R:“你真漂亮”,“진짜아름답네요”.

Y:女孩子们喜欢说谢谢来回应你的赞美之词。

Y: 그러면 여자애들은 고맙다는 말로 칭찬에 대답합니다.

R:谢谢。

Y:让我们很快地复习一下今天的完整对话。能跳支舞吗?Would you like to have a dance with me?

Y:네,그럼오늘의전반대화를들어보겠습니다.能跳支舞吗?저하고춤을출수있을까요?

R:能跳支舞吗。

Y:“跳支舞”,“to have a dance”。

Y:“跳支舞”,“춤을추다”입니다.

R:跳支舞.

Y:“我请你喝一杯,好吗?”,“Let me buy you a drink, ok?”

Y:“我请你喝一杯,好吗?”,“제가술한잔사고싶은데요,괜찮으세요?”

R:我请你喝一杯,好吗。

Y:“喝一杯”,“to have a drink”.

Y:“喝一杯”,“한잔마시다”라는말입니다.

R:喝一杯。

Y:有空儿一起吃饭吧?Would you like to go for dinner sometime?

Y:有空儿一起吃饭吧?시간이되면함께식사하시죠?

R:有空儿一起吃饭吧.

Y:“有空”的意思是“to be free, or to have some time”。

Y:“有空”의의미는“시간이있으면”,“시간이되면”이라는말입니다.

R:有空。

Y:“一起吃饭”,“to have a meal together”。

Y:“一起吃饭”는“함께식사하다”는말입니다.

R:一起吃饭。

Y:你真漂亮!

R:“你真漂亮”,“You are so beautiful”。

R:“你真漂亮”,“진짜아름답네요.”

Y:“真漂亮”,“so beautiful”.

Y:“真漂亮”은“정말아름답다”는의미입니다.

R:真漂亮。

Y:现在让我们听听今天的完整对话。

Y: 네 그럼 오늘의 전반 대화를 들어보겠습니다.

完整对话

对话一:

(1)A:你好,能跳支舞吗?

B:好。Ok.

(2)A:小姐,您好。能跳个舞吗?

B:不好意思,我有些不太舒服。

对话二:

A:我请你喝一杯,好吗?

B:好啊。

A:想喝点什么?

B:一杯橙汁。谢谢。

对话三:

A:有空儿一起吃饭吧?

B:好。什么时候呢?

A:明天晚上可以吗?

B:可以,没问题。

对话四:

A:你真漂亮!

B:谢谢!

Y:好,这就是我们今天的完整对话,现在我们一起听一下“文化点滴”。

Y: 네, 이상 오늘의 전반 대화내용이었습니다. 그럼, 계속해서 “중국문화의 이모저모”로 안내합니다.

中国文化点滴:

如今在中国,迪厅也是人们,特别是年青人享受闲暇的娱乐场所。而盛夏正是北京迪厅最火爆的时节。人们可以在迪厅里唱歌跳舞,可以欣赏精彩表演,更可以和朋友畅饮,聊天,也可以到舞池疯狂摇摆。在北京最好的迪厅里可以感受到国际潮流的电子舞曲和中国本土音乐完美地融合成一体的时尚风格。这里配有世界顶级的音响系统和国际一流的灯电设备,还有亚洲顶级DJ组合。年青人也喜欢在迪厅举办岁末年初的狂欢派对。

오늘 중국에서 클럽은 특히 젊은이들이 즐기는 놀이장소입니다. 그리고 여름에 베이징의 클럽은 가장 인기입니다. 사람들은 클럽에서 노래하고 춤추면서 멋진 공연도 보고 친구들과 함께 술도 마시고 이야기도 나누고 춤장에서 마음껏 몸을 흔들기도 합니다. 베이징 최고의 클럽에서는 세계 최고의 오디오 시스템과 중국 본토 음악이 하나로 접목된 유행을 누릴수 있습니다. 이 곳에는 세계 최고의 오디오 시스템과 앞서가는 조명설비가 있고 또 아시아 최고의 DJ 밴드도 있어서 젊은이들은 이런 클럽에서 연말연시의 파티를 열기도 합니다.

Y:今天我们的课就到此结束了。下课之前给大家留一个小测验“you are so beautiful.”用中文怎么说?

Y: 네, 오늘 프로그램을 마치기전에 오늘의 테스트를 내드리겠습니다. “진짜 아름답네요”를 중국어로 어떻게 말합니까?

-끝-

首页上一页123 3

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn