조선어

매일 중국어: 제45과 진찰 등록

criPublished: 2020-06-03 11:20:14
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

좋은질문입니다.在哪儿挂号?이구절끝에어기조사“吗”를붙이지않은것은구절중에이미의문대명사“哪儿”이있기때문입니다.

R:我明白了。

네, 그렇군요. 알겠습니다.

对话二:대화2

R:很容易就能找到挂号处,那么我想看专家门诊。

등록처는 쉽게 찾을 수 있지만 전문가 의사의 진찰을 받으려면 어떻게 등록해야 합니까?

Y:你可以说:“挂一个专家号。”

그럴경우에는“挂一个专家号。”라고얘기하면됩니다.

Y:“挂号”,“to register”。我们刚刚提到过的。

“挂号”는앞에서얘기드린바와같이“진찰등록하다”는뜻입니다.

Y:“一个”,“one”。

“一个”는“하나”를말합니다.

R:一个。

一个.

Y:“专家”,“specialist”。

“专家”는“전문가”라는뜻입니다.

R:专家。

专家.

A:你好。挂一个专家号。안녕하세요?전문가의사의진찰등록을하려고합니다.

B:挂哪个大夫的?어느의사의진찰을등록하시겠습니까?

A:内科李山大夫。내과의이산의사를등록해주세요.

Y:在听完整对话之前,先让我们来复习一下今天所学的:“你得去看医生。”

전반대화를들어보기전에먼저오늘배운내용을복습해보겠습니다.“你得去看医生。”

R:得去看医生。

의사를 보여야 합니다.

Y:“你能陪我去医院吗?”

“你能陪我去医院吗?”

R:“你能陪我去医院吗?”,“Can you go to the hospital with me?”

“你能陪我去医院吗?”,“저와함께병원에가주실수있습니까?”

Y:“陪我”,“to accompany me”。

“陪我”,“저를동반하다”。

R:陪我。

陪我.

Y:“去医院”,“to go to hospital”。

“去医院”,“병원에가다”。

R:去医院。

去医院.

Y:“你能陪我去医院吗?”“Can you go to the hospital with me?”

“你能陪我去医院吗?”“저와함께병원에가주실수있습니까?”

R:你能陪我去医院吗?

你能陪我去医院吗?

Y:“在哪儿”,“where”。

“在哪儿”,“어디에서”。

R:在哪儿。

在哪儿.

Y:“挂号”,“to register”。

“挂号”,“진찰등록하다”。

R:挂号。

挂号.

Y:“在哪儿挂号?”“Where shall I register?”

“在哪儿挂号?”“진찰등록은어디에서합니까?”

R:在哪儿挂号?

在哪儿挂号?

Y:“一个专家”,“one specialist”。

“一个专家”,“전문가한분”

R:一个专家。

一个专家.

Y:“挂一个专家号。”“I'd like to see a specialist.”

“挂一个专家号。”“전문가의사의진찰등록을하려고합니다.”

R:挂一个专家号。

挂一个专家号.

Y:下面我们来听一遍今天的完整对话:

계속해 오늘 배운 전반 대화를 들어보도록 하겠습니다.

完整对话:전반대화

对话一:

A:你咳嗽得这么厉害。你得去看医生。

B:你能陪我去医院吗?

A:好,没问题。

对话二:

A:在哪儿挂号?

B:在前面的挂号处。

对话三:

A:你好。挂一个专家号。

B:挂哪个大夫的?

A:内科李山大夫。

R:我们播放了这次课的完整对话。希望大家都听懂了。现在我们一起来学习一下今天的“中国文化点滴”。

방금 오늘 배운 전반 대화내용을 보내드렸습니다. 모두 알아들으셨기를 바랍니다. 그럼 계속해 오늘의 “중국문화의 이모저모”로 안내합니다.

中国文化点滴:중국문화의이모저모

首页上一页1234全文 4 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn