조선어

매일 중국어: 제21과 전화구매

criPublished: 2019-10-14 17:05:57
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

第二十一课电话购物

L: 안녕하세요? 《매일 중국어》담당 이명란입니다.

K: 안녕하십니까? 김정민입니다.

L: 지난 시간에 우리는 중고시장에서 물건을 살때 자주 쓰는 중국어를 공부했습니다.

K: 네, 그렇습니다. 저는 중고시장에서 모터찌클까지 샀었는데요, 정말로 마음에 듭니다.

L: 네, 다행입니다.

K: 우리 먼저 지난 시간에 배웠던 중심 구절을 복습해 보는게 어떨까요?

L:네,좋습니다.첫번째구절입니다.“这是什么牌子的?”

K:这是什么牌子的?

L: 네, “이것은 무슨 브랜드입니까?”라는 뜻이였습니다.

L:这是中国名牌。

K:这是中国名牌。

L: 이것은 중국 명브랜드입니다.

L:这儿有点儿毛病。

K:这儿有点儿毛病。

L: 여기에 흠집이 조금 있습니다.

L:最多100元!네,“많아서100원에주세요.”라는뜻이였습니다.

L: 지난 시간에 배웠던 회화를 다시 한번 들어보겠습니다.

A:这是什么牌子的?

B:这是中国名牌。

A:这儿有点儿毛病。

B:我马上可以修好。

A:你要多少钱?

B:太贵了。

A:你说多少钱?

B:最多100元!

L: 지난 시간의 복습은 여기까지 하고 이어서 오늘의 키포인트입니다.

今日关键오늘의키포인트

我(Wǒ)要(yào)订(dìnɡ)个(ɡè)比(bǐ)萨(sà)饼(bǐnɡ)。(.)피자한판주문하려는데요.

怎(Zěn)么(me)付(fù)钱(qián)呢(ne)?(?)돈은어떻게지불합니까?

可(Kě)以(yǐ)货(huò)到(dào)付(fù)款(kuǎn)。(.)배달받으신후결제하셔도됩니다.

你(Nǐ)说(shuō)一(yí)个(ɡè)时(shí)间(jiān)。(.)손님께서시간을정해주십시오.

K: 현대기술의 신속한 발전과 더불어 쇼핑이 갈수록 편해지고 있습니다. 예컨대 전화로도 상품을 주문 구입할 수 있습니다.

L:그렇습니다.혹시피자를주문하기싶다,그러면이렇게말할수있습니다.我要订个比萨饼。

L:“我”,“저”라는뜻입니다.

K:我。

L:“要”,“...겠습니다.”라는뜻입니다.

K:要。

L:“订”,“주문하다”라는뜻입니다.

K:订。

L:“个”는양사입니다.

K:个。

L:“比萨饼”,“피자”라는뜻입니다.

K:比萨饼。

L:“피자한판주문하려는데요”를“我要订个比萨饼。”

L: 오늘의 첫번째 대화를 들어보겠습니다.

A:喂,你好。我要订个比萨饼。여보세요.안녕하세요.피자한판주문하려는데요.

B:大的还是小的?큰걸로드릴까요작은걸로드릴까요?

A:大的。큰걸로주세요.

K:네,알것같습니다.我要订个比萨饼。“피자한판주문하려는데요.”맞습니까?

L:맞습니다.“피자한판주문하고싶습니다.”“我要订个比萨饼。”

L: 첫번째 대화를 다시 한번 들어보겠습니다.

K: 계속해서 “돈은 어떻게 지불합니까”를 중국어로 어떻게 말하면 됩니까?

L:이렇게말할수있습니다:“怎么付钱呢?”

K:怎么付钱呢?

L:“怎么”,“어떻게”라는뜻입니다.

K:怎么。

L:“付”,“지불”이라는뜻입니다.

L:“钱”,“돈”이라는뜻입니다.

K:钱。

L:“呢”는여기서어기사로의문구임을나타내는역할을합니다.

K:呢。

L:돈은어떻게지불합니까?怎么付钱呢?

K:“怎么付钱呢?”

L: 이이서 두번째 대화를 들어보겠습니다.

A:怎么付钱呢?돈은어떻게지불합니까?

12全文 2 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn