조선어

[고전] 오늘의 것이 의심스러우면 옛 것을 살펴보고 미래를 모르겠거든 지난날을 돌아보라

criPublished: 2022-08-12 12:44:54
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

“의금자, 찰지고; 불지미래, 시지왕”

“疑今者,察之古:不知未來,視之往”

인용:

“‘오늘의것이의심스러우면(疑今者)옛것을살펴보고(察之古)미래를모르겠거든(不知未來)지난날을돌아보라(視之往)’는말이있습니다.근대이후백년여의시간동안수많은전쟁의고난을겪은중국인들은평화의소중함을더잘알고있습니다.약육강식(弱肉强食)은인류공존의이치가아니고궁벽동무(窮兵黩無)는인류평화의수단이아닙니다.전쟁이아닌평화,대항이아닌협력만이인류사회진보의영원한주제입니다.”

-2014년 12월 13일 시진핑 주석의 난징 대학살 사망자 국가 추모일 연설에서

출처:

하늘의이치를깨닫게되면(得天之道)사물이스스로그러함을좇고(其事若自然),하늘의이치를잃게되면(失天之道)비록일어선다고해도안정되지못한다(雖立不安).그이치를깨달았다면(其道旣得)아무도그행함을깨닫지못하고(莫知其爲之)그공을이루었다면(其功旣成)아무도그이룬것을깨닫지못한다(莫知澤之).모습을감추어드러내지않는것이(藏之無形)하늘의이치이다(天之道也).오늘의것이의심스러우면(疑今者)옛것을살펴보고(察之古)미래를모르겠거든(不知未來)지난날을돌아보라(視之往).만사가생겨나는모양은다르지만(萬事之生也)돌아가는곳은같은것이(異趣而同歸)예나지금이나한결같다(古今一也).

-편

해석:

전국시기(戰國時期,기원전475~기원전221)에편찬되었다고추정되는선진시기(先秦時期,구석기시대~기원전221년)각학파의언론을집대성한는“의금자(疑今者)찰지고(察之古)불지미래(不知未來)시지왕(視之往)”이라고말한다.즉오늘의일이의심스러우면옛날의일을살펴보고내일의일을모르겠거든지난날을돌아보라는의미이다.는이는오늘과옛날간에유기적인연계가형성됨을말한다며사물이발전하는데는변화도있고불변의법칙도있으며따라서의심스러운현실이있다면역사를돌아보고,미래에대해알지못하면과거를돌아보라고말한다.이어는“만사지생야(萬事之生也)이취이동귀(異趣而同歸)고금일야(古今一也)”,만사가생겨나는모양은다르지만돌아가는곳은같은것이예나지금이나한결같다고말한다.

역사는과거의현실이고현실은미래의역사이다.옛날을알면오늘을판단할수있고과거를돌아보면내일을알수있다.역사발전의모든단계에는항상다소비슷한점이있기마련이다.동한(東漢,25~220년)의철학자왕충(王充,27~약97년)은에서“오늘의것을알면서옛것을모르는자를(知今不知古)일러장님이라하고(謂之盲瞽)”“옛것을알면서오늘의것을모르는자를(知古不知今)일러우매하다한다(謂之陸沉)”고썼다.

오늘이의심스러우면옛날을돌아보고미래를알려면과거를살핀다.역사는항상회고와반성속에서심각한가치를보여준다.난징(南京)대학살을망라한참사에서일본침략자가중화민족에게피해를주고고난을가한것은확실한증거가많은뜯어고칠수없는역사사실이다.그누구든난징대학살이라는이사실을부인하려한다면역사가동의하지않을것이며중국인민도동의하지않을것이다.일본의우익들은역사를직시하고역사를바로주시해야만과거와미래를똑똑하게알수있다.

수많은 전쟁과 고난을 겪은 중국인들은 평화의 소중함을 더욱 잘 알고 역사의 가르침을 더욱 소중하게 여긴다. 시진핑 주석은 이 고전을 빌어 오늘날 우리가 항일전쟁의 그 고난의 세월을 다시 새겨보는 것은 원한과 증오를 이어가고 슬픔을 강조하기 위한 것이 아니라 역사를 거울로 삼고 분발하여 나라를 건설하며 민족의 자존심을 불러일으키고 민족의 응집력을 증진함으로써 만중의 함을 모아 부흥의 힘을 모으기 위한 것이라고 강조했다.

“얼마나 먼 과거를 볼 수 있으면 얼마나 먼 미래를 볼 수 있다”. 피와 살로 쓴 역사의 기억을 함께 전승하고 역사의 횃불로 민족부흥의 길을 비추면 미래는 필연코 우리를 저버리지 않을 것이다.

번역/편집: 이선옥

Korean@cri.com.c

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn