조선어

[고전] 태산에 올라 뭇 산봉우리를 보니 기복을 이룬 산발의 흐름이 보이네

criPublished: 2022-07-19 14:09:51
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

“등태산이람군악, 즉강란지본말가지야”

“登泰山而覽群岳,則岡峦之本末可知也”

인용:

“1942년부터1943년까지사이에중국에서혁명활동에종사한호치민(Hồ Chí Minh,1890~1969년)주석은‘높은산봉우리에올라서니만리강토가한눈에보이네’라는시를썼고중국당나라때의시인왕발(王勃)도‘태산에올라뭇산봉우리를보니(登泰山而覽群岳)기복을이룬산발의흐름이보이네(則岡峦之本末可知也)’라고읊었습니다.중국과베트남간관계는새로운역사적기점에올라섰습니다.우리함께높은곳에올라멀리바라보며중국과베트남간전면적이고전략적인협력동반자관계의새로운국면을개척하고지속적으로평화롭고공동으로번영하는아시아와세계를건설하기위해손잡고노력하면서새롭고더큰기여를합시다!”

-2015년 11월 6일 시진핑 주석의 베트남 국회 연설에서

출처:

그러나천하의이치는(然天下之理)다구하지못하고(不可窮也)천하의곳에는(天下之往)다이르지못한다(不可盡也).세상이다하는곳에이른자만이(有窮盡之地者)성인의마음을가졌다하고(其唯聖心乎)세상이다하는길을걷는자만이(有窮盡之路者)성인의말을한다할수있다(其唯聖言乎)…그러므로바다에나가많은강물을보면(故据滄海而觀衆水)흘러드는하천의물길이다보이고(則江河之會歸可見也)태산에올라뭇산봉우리를보면(登泰山而覽群岳)기복을이룬산발의흐름이보인다(則岡峦之本末可知也).

-왕발

해석:

은당(唐,618~907년)초반의문학가왕발(王勃,650~676년)의역학(易學)저서이다.왕발은어려서부터가문의영향으로역학을전수받았다.그의조부인문중자(文中子)왕통(王通,584~617년)이바로역학의대가이다.왕발의역학사상은그의문학창작에도지대한영향을주었다.

에서왕발은천하의이치는다구하지못하고천하의모든곳에는다이르지못한다며성인의마음을가지고성인의말을하는사람만이천하의이치를다구하고천하에다이를수있다고지적한다.이어왕발은“고거창해이관중수(故据滄海而觀衆水)즉강하지회귀가견야(則江河之會歸可見也)등태산이람군악(登泰山而覽群岳)즉강란지본말가지야(則岡峦之本末可知也)”라고말한다.즉바다의기슭에서서바다에흘러드는여러강물을보면바다에흘러드는온갖강물의흐름을볼수있고,태산에올라뭇산봉우리를내려다보면기복을이룬산발의흐름을한눈에볼수있다는것이다.

시진핑 주석은 베트남 국회에서 연설하면서 왕발의 이 고전을 인용해 중국과 베트남은 양국간 전면적이고 전략적인 협력 동반자 관계를 새로운 국면에로 끌어 올리며 지속적으로 평화롭고 공동 번영하는 아시아와 세계 건설에서 더 큰 기여를 하기 위해 응당 높은 곳에 올라 서서 멀리 내다 보고 손 잡고 함께 노력해야 한다고 설명했다.

이고전은시야가구도를결정하고구도가경계를결정함을말해준다.마오쩌둥(毛澤東,1893~1976년)은1938년5월에쓴에서복잡한정세를명료하게밝혀중국으로하여금절망속에서희망을보게했으며조급한정서로부터냉정한이성을찾게했다.덩샤오핑(鄧少平,1904~1997년)은‘문화대혁명(文革)’종료후일본과싱가폴,미국등나라를돌아보고단호하게개혁개방을선언해그로부터세계를감탄시킨‘중국의기적’을이루었다.

단편적이 아니라 전반적이고, 산발적이 아니라 체계적이며, 정적이고 경직된 것이 아니라 동적인 발전을 추구하고, 시기별 사건별이 아니라 전반 역사를 객관적으로 보며, 국부적 지역이 아니라 큰 좌표와 큰 국면의 시각으로 사물을 보아야만 현상을 꿰뚫고 본질을 보고 사물발전의 특징과 법칙을 장악할 수 있다.

번역/편집: 이선옥

Korean@cri.com.cn

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn