조선어

[고전] 자신이 서고자 하면 남도 서게 하고 자신이 이루고자 하면 남도 이루게 한다

criPublished: 2022-01-12 08:29:12
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

“기욕입이입인, 기욕달이달인”

“己欲立而立人,己欲達而達人”

인용:

“제가인도의벗들에게말하고자하는바는중국인들은‘자신이서고자하면남도서게하고(己欲立而立人),자신이이루고자하면남도이루게한다(己欲達而達人)’는것입니다.중국은자체의발전을추구하는동시에인도의번영과부강을진심으로희망하며인도와손잡고함께나아가기를기대합니다.인도인민들이발전과부흥을실현하는길에서중국인민은시종인도인민과함께할것입니다.저는인류문명의발전에지대한영향을준중국과인도두나라인민들이반드시아시아와세계발전을위해새롭고더큰기여를하리라고믿습니다.”

-2014년 9월 18일 시진핑 주석의 인도세계사무위원회 연설에서

출처:

자공이말했다(子貢曰).“만일백성에게널리은혜를베풀고민중을구제할수있는사람이있다면(如有博施於民而能濟衆)어떻습니까(何如)?어질다고할수있겠습니까(可謂仁乎)?”공자가대답했다(子曰).“어찌어질다고만하겠는가(何事於仁)그런사람이야말로반드시성인일것이다(必也聖乎)!요임금과순임금도그건오히려어렵게여기셨다(堯舜其憂犹病諸).무릇어진사람은(夫仁者)자신이서고자하면남도서게하고(己欲立而立人),자신이이루고자하면남도이루게한다(己欲達而達人).가까이서부터자신의마음으로타인의마음을헤아릴수있다면(能近取譬)이역시어짐을행하는방법이다(可謂仁之方也已)”

-편

해석:

에서자공(子貢,기원전520년~기원전456년)이공자(孔子,약기원전551년~기원전479년)에게한사람이대중들에게혜택을마련해주고많은사람들을잘살게할수있다면그사람을어진사람이라할수있는가하고질문했다.그말에공자는그런사람은어진사람에그치지않고성인에가깝다고답하며요임금과순임금도행하기어렵게생각한일이라고말한다.그러면서공자는어진사람을판단하는기준은“기욕입이입인(己欲立而立人),기욕달이달인(己欲達而達人)”이라고말했다.이는에나오는“내가하기싫은일은(己所不欲)남에게도시키지않는다(勿施於人)”와같은취지로,모두‘어짐(仁)’의근본사상인추기급인(推己及人)을구현한다.다시말하면어진사람은자신의마음으로타인의마음을헤아리는사람이라는것이다.

‘어짐(仁)’에대해동한(東漢,25년~220년)의허신(許愼,약30년~약121년)은“어짐은친한것이고(仁,親也)인과이로구성되었다(從人從二)”고해석했다.오대(五代,907년~960년)의송(宋)나라서현(徐鉉,916년~991년)은“어진사람은자신과타인을동시에사랑함으로(仁者兼愛)둘이사랑으로함께한다(故從二)”고주해를달았다.‘어짐(仁)’의본뜻은바로사람을친하게대하고사람을사랑하는것이라는말이다.

공자는‘어짐(仁)’을논할때‘사람을사랑하는것(愛人)’을중심으로공경과신뢰,충성,효도등내용을언급했으며“자신이서고자하면남도서게하고(己欲立而立人),자신이이루고자하면남도이루게한다(己欲達而達人)”와“내가하기싫은일은(己所不欲)남에게도시키지않는다(勿施於人)”를‘어짐(仁)’을행하는기준으로삼았다.

“기욕입이입인(己欲立而立人),기욕달이달인(己欲達而達人)”은자신의참된마음으로타인의마음을헤아리고,조화롭게공생하는경지에이르는유가처세의중요한원칙이다.시진핑주석은국제무대에서이고전을인용해세계각나라들과손잡고함께나아가며호혜상생을실현하려는중국의넓은흉금을보여주었다.

자신이서고자하는곳에남도서게하는기입입인(己立立人)의핵심은자신의마음으로타인의마음을헤아리고타인을관대하게대하는것이다.“남을책망하는마음으로자신을책망하고(以責人之心責己),자신을용서하는마음으로남을용서하며(以恕己之心恕人)”자신을더엄격하게요구하는대신타인에대해서는적게책망해야만더많은사람들을단합할수있다.

자신이이르고자하는곳에남도이르게하는기달달인(己達達人)의핵심은자신의마음으로타인의마음을헤아리고다른사람들에게은혜를베푸는것이다.자신의한몸따스해도세상의차가움을생각하고,자신의한몸족해도백성의굶주림을생각하며대중의어려움과즐거움을시종마음에담아두어야만대중을위해봉사할수있다.맹자(孟子,약기원전372년~기원전289년)는“은혜를널리베풀면천하를지키고(故推恩足以保四海)은혜를베풀지않으면자신의아내와자식도지키지못한다(不推恩舞以保妻子)”고말했다.

지도간부들이기입입인(己立立人)과기달달인(己達達人)을실현하는것은평정심으로소임을다하는근본이자집권을위한가치관의향방이기도하다.

번역/편집: 이선옥

Korean@cri.com.cn

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn