조선어

매일 중국어: 제17과 연회

criPublished: 2019-03-21 15:17:40
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

K:为我们的合作成功干杯!

L:이구절에서“为”는전치사로,“위하여”란뜻입니다.

L:“我们的”는“우리의”란뜻입니다.

K:我们的。

L:“合作”는“합작”이란뜻입니다.

K:合作。

L:“成功”은성공이란뜻이구요.

K:成功。

L:“干杯”는건배란뜻입니다.

L: 그럼 세번째 대화를 들어보겠습니다.

A:为我们的合作成功干杯!우리의합작성공을위하여건배합시다!

B:为大家的身体健康干杯!여러분의신체건강을위하여건배합시다!

K: 건강보다 더 중요한 것은 없습니다. 중국어로 “여러분의 건강을 위하여 건배”란 말을 어떻게 합니까?

L:为大家的身体健康干杯!

K:为大家的身体健康干杯!

L:여기서“为”는“위하여”란뜻입니다.

K:为。

L:“大家的”는“모두의”혹은“여러분의”란뜻입니다.

K:大家的。

L:“身体”는“몸”이란뜻입니다.

K:身体。

L:“健康”은“건강”이란뜻입니다.

K:健康。

L:“干杯”는“건배”란뜻입니다.

K:干杯。

L: 그럼 다시 한번 대화를 들어보도록 하겠습니다.

K: 연회장을 떠날 때 주인에게 어떻게 사의를 표달할까요?

L:이럴때는“感谢你们的热情款待。”라고말할수있습니다.

K:感谢你们的热情款待。

L:여기서“感谢”는“감사하다”는뜻입니다.

K:感谢。

L:“你们的”,즉“여러분의”혹은“당신의”란뜻입니다.

K:你们的。

L:“热情”,“열정적이다”혹은“친절하다”란뜻으로쓰입니다.

K:热情。

L:“款待”는“후한접대”란뜻입니다.

K:款待。

L: 그럼 네번째 대화를 들어보겠습니다.

A:时间不早了。我们该走了。感谢你们的热情款待。이른시간이아닙니다.그만가봐야겠습니다.당신들의후한접대에감사드립니다.

B:欢迎你们以后常来。자주오시는것을환영합니다.

L: 그럼 오늘의 전부 대화를 들어보겠습니다.

完整对话

전반 대화

对话1

대화1

A:您先请!

B:谢谢。

对话2

대화2

A:你是客人,请坐这儿。

B:好。别这么客气!

对话3

대화3

A:为我们的合作成功干杯!

B:为大家的身体健康干杯!

对话4

대화4

A:时间不早了。我们该走了。感谢你们的热情款待。

B:欢迎你们以后常来。

L: 오늘 시간의 완정한 대화를 보내드렸습니다. 아래에 오늘의 “중국문화 이모저모”에 대해서 알아보겠습니다.

중국문화 이모저모

겸손은중화민족의전통미덕입니다.중국에는자고로“겸손하면득을보고자만하면손해를본다”는말이있습니다.여기서가리키는“겸손”은허심하다는뜻이지허위적이라는뜻이아닙니다.타인의제의나비평을달갑게접수하고타인을대할때문명하게행동하는데서겸허함이드러납니다.예를들어,다른사람으로부터칭찬받았을때중국인들은매우겸손하게“过奖了”“과찬이십니다”,“我做得还很不够”“아직도많이배워야합니다”라거나“哪里,哪里”“참별말씀을..”하는식으로대답합니다.중국인들이제창하는“겸손”의본질은존중,우호와자율입니다.한사람이겸허한미덕을갖추어야만다른사람들로부터환영과존경을받을수있습니다.

L: 그럼 오늘 프로그램을 마치기전에 테스트문제를 내드리겠습니다. “먼저 드십시오”또는 “먼저 하십시오”를 중국어로 어떻게 말합니까

-끝-

首页上一页12 2

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn