조선어

매일 중국어: 제11과 취미에 대해

criPublished: 2018-11-23 16:44:25
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

L: 좋습니다. 그럼 두번째 단락의 대화내용을 들어보겠습니다.

A:你的爱好是什么?당신은취미가무엇입니까?

B:我喜欢看书。你呢?你的爱好是什么?저는책을즐겨읽습니다.당신은요?

A:我喜欢旅游。저는관광을즐깁니다.

K: 만약 저의 취미가 책보기라면 “당신의 취미는 무엇입니까?”라는 질문에 중국어로 어떻게 대답합니까?

L:이렇게대답할수있습니다.“我喜欢看书。”

L:여기서“我”,“나,저”라는뜻입니다.

K:我

L:“喜欢”은“즐긴다”라는뜻입니다.

K:喜欢

L:“看书”는“책을읽다”라는말입니다.

K:看书

L:我喜欢看书。

K:我喜欢看书。

L: 좋습니다. 두번째 단락 대화내용을 다시 한번 들어보도록 하겠습니다.

K:죄송한데요.한가지궁굼한점이있습니다.“我喜欢”은한국어로“저는좋아한다,저는즐긴다”라는뜻이맞습니까?

L: 맞습니다.

K: 그리고 대화 중에 “당신은요?(음향이 응당 중국어야 함)”라는 짧은 구절이 있는데 이는 무슨 뜻입니까?

L:질문잘하셨습니다.“你呢”라는말은“당신은요?”라는뜻입니다.

K:你呢.그럼“你呢”라는말을한후에앞의질문을다시중복하지않아도되겠지요?

L: 그렇습니다. 만약 귀찮지만 않다면 다시 중복해도 됩니다.

K: 죄송한데요. 또 한가지 질문이 있습니다. 두번째 대화에서 남자가 대답한 뜻이 무엇인지 잘 모르겠는데요. 그는 “저는 무엇 무엇을 즐겨한다”라고 말한것 같은데요.

L: 아~그 말의 뜻은 “저는 관광을 즐깁니다.”라는말입니다.

K:我喜欢旅游。“저는관광을즐깁니다”.이상언급된유용한구절들외에중국어로“당신은주말을어떻게보내십니까?”를어떻게표달합니까?

L:이럴경우이렇게물을수있습니다.“周末你一般干什么?”

K:周末你一般干什么?

L:“周末”는주말이라는말입니다.

K:周末

L:“你”는“당신.너”라는말입니다.

K:你

L:“一般”“보통”이라는뜻입니다.

K:一般

L:“干”은“하다”라는말입니다.

K:干

L:“什么”“무엇”

K:什么

L:“干什么”는“무엇을하는가”라는말입니다.

K:干什么

L:周末你一般干什么?

K:周末你一般干什么?계속해마지막대화내용을들어보도록합시다.

A:周末你一般干什么?당신는주말을어떻게보내십니까?

B:打网球。테니스를칩니다.

L: 좋습니다. 그럼 전반 대화내용을 들어보도록 하겠습니다.

完整对话

전반대화

对话1

대화1

A:你最近忙吗?

B:我很忙。

A:忙什么?

B:工作。

对话2

대화2

A:你的爱好是什么?

B:我喜欢看书。你呢?你有什么爱好?

A:我喜欢旅游。

对话3

대화3

A:周末你一般干什么?

B:打网球。

L: 오늘 시간의 끝으로 “중국문화의 이모저모”입니다.

중국문화 이모저모

중국에는 “나무가 껍질이 있듯이 사람은 체면이 있어야 한다”라는 옛말이 있습니다. 많은 중국 사람들은 “체면”을 매우 중시합니다. “체면”은 한 사람의 존엄과 개인 비밀 등에까지 영향줍니다. 중국은 장기간 유가문화의 영향을 받았는데 유가사상은 바로 “화목을 귀한 것으로”간주하는 인간내왕 원칙을 제창하고 있습니다. 때문에 상대방에게 일정한 체면을 주는 것은 조화로운 인간관계를 유지하는 중요한 수단으로 되고 있습니다.

L: 오늘은 여기서 마치도록 하겠습니다. 끝나기에 앞서 간단한 테스트 문제를 내드리겠습니다. “당신의 취미는 무엇입니까”를 중국어로 어떻게 표현합니까?

-끝-

首页上一页12 2

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn