조선어

우정팽계(牛鼎烹鷄)

criPublished: 2023-05-10 17:32:41
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

◎글자풀이:소우(牛 niú),솥정(鼎 dǐng),삶을팽(烹 pēng),닭계(鷄 jī).

◎뜻풀이: 소를 삶는 가마에 닭을 삶다. 큰 인재를 낮은 자리에(작은 일에) 쓰다.

◎출처:남조•송(南朝•宋)범엽(范曄)저『후한서•변양전(後漢書•邊讓傳)』

◎유래:진류(陳留)출신인변양(邊讓)은동한(東漢)말의유명한문사였다.대장군하진(何進)이변양에게영사관(令史官)이라는직을내리고자신의수하에서일하도록했다.이때조정에서의랑(議郞)을맡고있던채옹(蔡邕)이이일을전해듣고는이런생각을하게되었다.“변양은그재능이출중하니더높은관직을맡기는게합당할것이다.”채옹은직접하진의장군부에찾아가변양이더높은관직을맡을수있도록천거해줄것을부탁했다.

채옹은 옛 성현들의 말을 인용해 자신의 주장을 피력했다. “제가 보기에 변양은 그 재능이 타의 추종을 불허하며 총명하고 현명하며 마음이 넓습니다. 또 예절에 어긋나는 행동을 하지 않고 도리에 어긋나는 말을 하지 않으니 정말로 얻기 힘든 인재입니다. 옛 성현의 말에 이르기를 ‘소를 삶는 솥에 병아리를 삶을제 물을 많이 두니 맛이 없어 먹기 힘들고 물을 적게 두니 고기가 삶겨지지가 않아 더욱 먹을 수가 없다’고 했습니다. 그 말인즉 큰 인재를 작은 일에 쓰는것이 맞지 않다는 뜻입니다. 제가 지금 걱정하는 바는 소를 삶는 솥에 소를 삶고 있지 않다는 것입니다. 장군께서 변양에게 그 재능을 더욱 잘 드러낼 수 있는 기회를 주실 수 없을지 재고했으면 합니다.”

후에 하진은 변양에게 더 높은 벼슬을 천거해주었다.

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn