조선어

과하탁교(過河拆橋)

criPublished: 2021-08-29 15:57:44
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

◎글자풀이:지날과(過 guò),물하(河 hé),터질탁(拆 chāi),다리교(橋 qiáo).

◎뜻풀이: ①강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다. ②배은망덕하다. ③목적을 이룬 뒤에는 도와준 사람의 은공을 모르다.

◎출전:명(明)송렴(宋濂)『원사•철리첩무아전(元史•徹里帖木兒傳)』

◎유래:엘테무르는원순제(元順帝)초년의재상이다.그는재임기간조정을위해몸과마음을다바쳐일했으며그의우수한품덕과공정한일처리는원나라뿐만아니라전반봉건사회역사에서도출중하다고할수있다.

엘테무르가절강(浙江)에서재임하던어느한해,지방의과거시험을주관하는관원이법을어긴것을알고는매우화가났다.그는조정의재상으로승차한후즉시황제에게과거시험을폐지할것을주청했다.

황제가이를동의하고교지를작성했으며이제옥새만찍으면반포할수있었다.그런데이때참지정사(參知政事)인허유임(許有壬)이반대의견을내놓았다.“우리조정이과거시험을회복하기전에도조정관리가뇌물을주고받은일들이비일비재했으니관리의부패함을과거시험때문이라고하는것은어불성설입니다.지금와서보면과거시험을통과해관리로된사람들중에서법을어기는부패한자들이필경은소수이고대다수는정직한관리들입니다.”

태사(太師)백안(伯顔)이나서서이를반대했다.“과거시험을통과한관리들은대부분진정한재능이나학문이없으며또정무를처리하고나라를다스림에있어서진정한능력이없습니다.물론대인께서도과거급제를한분이기는하지만이런사람들의범위에는포함되지않습니다.”

허유임이말했다.“백대인께서그렇게말씀하시면안됩니다.그출신이어떠하든지모두능력이있는지없는지로갈라보아야할것입니다.장몽신(張夢臣),정문원(丁文苑)등조정의중신들도모두과거급제를한분들인데그럼이분들도다능력이없다고하시겠습니까?"

두 사람은 치열한 논쟁을 벌였다.

이튿날황제는문무대신들을숭천문(崇天門)앞에불러놓고과거제도를폐지하는조서반포를듣도록했다.황제는일부러허유임을제일먼저조서를듣도록하여그가이에동의한다는가상을만들었다.허유임은이런처사가마음에들지않았으나황제의눈에날가봐백관들의제일앞줄에서조서내용을전해들었다.조서반포가다끝나고모두가귀가하는데허유임은무거운심정으로터벅터벅걸아갔다.시어사(侍御史)인보화(普化)가허유임에게다가와이렇게비아냥거렸다.“참정대인,당신이야말로강을건넌뒤다리를부숴버리는사람이구려.”

그 말뜻인즉 당신 허참정은 과거시험을 치러 관리로 되었지만 황제가 과거제도를 폐지하는 조서를 읽을 때는 제일 앞줄에 엎드려 있었으니 이는 과거제도를 폐지하는 것을 찬성하는 무리들의 책임자라는 것이며 배은망덕한 행위라는 것이다.

허유임이 이 말을 듣고는 부끄러움과 원망스런 마음을 금치 못했고 그후에는 병을 핑계로 조회에 나가지 않았다.

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn